Постановление Местной администрации Прохладненского муниципального района КБР от 31.05.2013 N 443 "О Правилах охраны жизни людей на водных объектах в Прохладненском муниципальном районе КБР и Правилах пользования водными объектами Прохладненского муниципального района КБР для плавания на маломерных судах"



МЕСТНАЯ АДМИНИСТРАЦИЯ ПРОХЛАДНЕНСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА
КАБАРДИНО-БАЛКАРСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 31 мая 2013 г. № 443

О ПРАВИЛАХ ОХРАНЫ ЖИЗНИ ЛЮДЕЙ НА ВОДНЫХ ОБЪЕКТАХ
В ПРОХЛАДНЕНСКОМ МУНИЦИПАЛЬНОМ РАЙОНЕ КБР И
ПРАВИЛАХ ПОЛЬЗОВАНИЯ ВОДНЫМИ ОБЪЕКТАМИ
ПРОХЛАДНЕНСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА
КБР ДЛЯ ПЛАВАНИЯ НА МАЛОМЕРНЫХ СУДАХ

В соответствии с Водным кодексом Российской Федерации, Федеральными законами от 6 октября 2003 года № 131-ФЗ "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации", от 23 апреля 2012 года № 36-ФЗ "О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в части определения понятия маломерного судна", Постановлением Правительства Российской Федерации от 14 декабря 2006 года № 769 "О порядке утверждения Правил охраны жизни людей на водных объектах", Постановлением Правительства Кабардино-Балкарской Республики от 16 августа 2007 г. № 210-ПП "О Правилах охраны жизни людей на водных объектах в Кабардино-Балкарской Республике и Правилах пользования водными объектами Кабардино-Балкарской Республики для плавания на маломерных судах", в целях обеспечения безопасности жизни людей на водных объектах Прохладненского муниципального района КБР местная администрация Прохладненского муниципального района постановляет:
1. Утвердить прилагаемые:
- Правила охраны жизни людей на водных объектах в Прохладненском муниципальном районе Кабардино-Балкарской Республики;
- Правила пользования водными объектами Прохладненского муниципального района Кабардино-Балкарской Республики для плавания на маломерных судах.
2. Установить на водных объектах Прохладненского муниципального района КБР:
- начало навигации для плавания маломерных судов - 1 марта;
- окончание (закрытие) навигации - 1 ноября;
- открытие купального сезона - 1 июня;
- окончание (закрытие) купального сезона - 1 октября.
3. Рекомендовать местным администрациям сельских поселений Прохладненского муниципального района КБР:
3.1. До 1 июля 2013 года разработать и утвердить Правила охраны жизни людей на водных объектах муниципального образования и Правила пользования водными объектами муниципального образования для плавания на маломерных судах.
3.2. Ежегодно до 1 февраля обеспечивать принятие нормативных правовых актов о подготовке и проведении купального сезона с утверждением:
- плана мероприятий по обеспечению безопасности и охраны жизни людей на водных объектах муниципального образования;
- плана подготовки и проведения купального сезона на водных объектах муниципального образования;
- ответственных за обеспечение безопасности и охраны жизни людей на водных объектах муниципального образования;
- мест массового отдыха населения на водных объектах муниципального образования (при наличии).
4. Помощнику главы местной администрации Прохладненского муниципального района по вопросам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и мобилизационной работе Надорову А.А.:
4.1. Ежегодно до 1 февраля обеспечивать принятие нормативных правовых актов Прохладненского муниципального района о подготовке и проведении купального сезона с утверждением:
- плана мероприятий по обеспечению безопасности и охраны жизни людей на водных объектах;
- плана подготовки и проведения купального сезона на водных объектах;
- ответственных за обеспечение безопасности и охраны жизни людей на водных объектах;
- мест массового отдыха населения на водных объектах (при наличии).
4.2. Организовать проведение агитационной и пропагандистской работы через средства массовой информации, в местах массового пребывания населения по вопросам обеспечения безопасности и охраны жизни людей на водных объектах.
4.3. Совместно с Государственной инспекцией по маломерным судам в составе Главного управления Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий по Кабардино-Балкарской Республике (далее - ГИМС в составе ГУ МЧС России по КБР) до начала купального сезона проверять готовность мест массового отдыха населения на водных объектах к купальному сезону, а в ходе купального сезона - обеспечение безопасности и охраны жизни людей на водных объектах.
5. Начальнику МКУ "Управление образования местной администрации Прохладненского муниципального района КБР" Лутовой Т.Н. организовать ежегодное проведение в общеобразовательных школах и детских лагерях занятия по изучению Правил поведения на воде в различные периоды года.
6. Признать утратившим силу Постановление главы администрации Прохладненского муниципального района КБР от 3 декабря 2007 года № 564 "О Правилах охраны жизни людей на водных объектах в Прохладненском муниципальном районе КБР и Правилах пользования водными объектами Прохладненского муниципального района для плавания на маломерных судах".
7. Опубликовать настоящее Постановление в газете "Прохладненские известия" с одновременным размещением на официальном сайте местной администрации Прохладненского муниципального района www.prohladnenskiy.ru.
8. Контроль за исполнением настоящего Постановления возложить на заместителя главы местной администрации Прохладненского муниципального района по вопросам жизнеобеспечения и безопасности Ашабокова А.М.
9. Настоящее Постановление вступает в силу с момента его официального опубликования.

Глава местной администрации
Прохладненского муниципального района
А.А.ВАСИЛЕНКО





Утверждены
Постановлением
Местной администрации
Прохладненского муниципального района
от 31 мая 2013 г. № 443

ПРАВИЛА
ОХРАНЫ ЖИЗНИ ЛЮДЕЙ НА ВОДНЫХ ОБЪЕКТАХ В ПРОХЛАДНЕНСКОМ
МУНИЦИПАЛЬНОМ РАЙОНЕ КАБАРДИНО-БАЛКАРСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

I. Общие положения

1. Настоящие Правила разработаны в соответствии с Водным кодексом Российской Федерации, Постановлением Правительства Российской Федерации от 14 декабря 2006 года № 769 "О порядке утверждения правил охраны жизни людей на водных объектах", Постановлением Правительства Кабардино-Балкарской Республики от 16 августа 2007 г. № 210-ПП "О Правилах охраны жизни людей на водных объектах в Кабардино-Балкарской Республике и Правилах пользования водными объектами Кабардино-Балкарской Республики для плавания на маломерных судах".
2. Правила устанавливают условия и требования, предъявляемые к обеспечению безопасности людей на пляжах и в других местах массового отдыха на водных объектах (далее - пляжи), и обязательны для выполнения всеми водопользователями, предприятиями, учреждениями, организациями и гражданами в Прохладненском муниципальном районе.
3. Использование водных объектов для рекреационных целей (отдых, туризм, спорт) осуществляется в соответствии с правилами использования водных объектов для личных и бытовых нужд, устанавливаемыми органами местного самоуправления, на основании договора водопользования или решения о предоставлении водного объекта в пользование.
Проектирование, размещение, строительство, реконструкция, ввод в эксплуатацию и эксплуатация зданий, строений, сооружений для рекреационных целей, в том числе для обустройства пляжей, осуществляются в соответствии с водным законодательством и законодательством о градостроительной деятельности.
Водные объекты используются для массового отдыха, купания, туризма и спорта в местах, устанавливаемых органами местного самоуправления Прохладненского муниципального района по согласованию с органом, осуществляющим государственный контроль и надзор за использованием и охраной водных объектов, ГИМС в составе ГУ МЧС России по КБР и государственным органом санитарно-эпидемиологического надзора, с соблюдением настоящих Правил.
4. На водных объектах общего пользования могут быть запрещены купание, использование маломерных судов, водных мотоциклов (гидроциклов) и других технических средств, предназначенных для отдыха на водных объектах, а также установлены иные запреты в случаях, предусмотренных законодательством Российской Федерации и законодательством Кабардино-Балкарской Республики, с обязательным оповещением о них населения органами местного самоуправления через средства массовой информации, выставлением вдоль берегов специальных информационных знаков или иным способом.
5. Местная администрация Прохладненского муниципального района ежегодно рассматривает вопрос состояния охраны жизни людей на водных объектах и утверждает годовые планы обеспечения безопасности людей на водных объектах.
6. При оформлении договоров водопользования или принятии решения о предоставлении водных объектов в пользование, на которых расположены пляжи, места массового отдыха, базы (сооружения) для стоянок маломерных судов, условия и требования по обеспечению безопасности людей на водных объектах должны быть согласованы с ГИМС в составе ГУ МЧС России по КБР.
Водопользователи, допустившие нарушение настоящих Правил вследствие несоблюдения указанных в договоре водопользования или решении о предоставлении водного объекта в пользование условий и требований, привлекаются к ответственности в порядке, установленном законодательством.
7. Предприятия, учреждения, организации при проведении экскурсий, коллективных выездов на отдых или других массовых мероприятий на водных объектах выделяют лиц, ответственных за безопасность людей на водных объектах, общественный порядок и охрану окружающей среды.
8. Надзор и контроль за выполнением требований по обеспечению безопасности людей и охраны жизни людей на пляжах и базах (сооружениях) для стоянок маломерных судов осуществляют должностные лица ГИМС в составе ГУ МЧС России по КБР.
9. Контроль за санитарным состоянием пляжей и пригодностью поверхностных вод для купания осуществляет государственный орган санитарно-эпидемиологического надзора.
10. Дежурство медицинского персонала (санитарных машин) для оказания медицинской помощи пострадавшим на водных объектах и сотрудников полиции для охраны общественного порядка осуществляется на основании утвержденного местной администрацией Прохладненского муниципального района плана обеспечения безопасности населения на водных объектах.
11. Поисковые и аварийно-спасательные работы при чрезвычайных ситуациях на водных объектах (паводки, наводнения и др.) осуществляются в соответствии с законодательством, регламентирующим организацию и порядок проведения этих работ.
12. Контроль за соблюдением требований настоящих Правил осуществляет ГИМС в составе ГУ МЧС России по КБР.
13. Водопользователи, осуществляющие пользование водным объектом или его участком в рекреационных целях, несут ответственность за безопасность людей на предоставленных им для этих целей водных объектах или их участках.

II. Требования к пляжам

14. До начала купального сезона каждый пляж должен быть осмотрен государственным органом санитарно-эпидемиологического надзора с выдачей письменного заключения о санитарном состоянии территории пляжа и пригодности поверхностных вод для купания, а также должны быть проведены обследование (при необходимости водолазное) и очистка дна акватории пляжа на глубинах до 2 метров в границах заплыва с составлением акта обследования, ежегодное техническое освидетельствование на годность к пользованию.
15. Открытие и использование пляжа по назначению без разрешения на пользование им, выданного уполномоченным должностным лицом ГИМС в составе ГУ МЧС России по Кабардино-Балкарской Республике, запрещается.
16. На период купального сезона водопользователи (владельцы пляжей) должны организовать развертывание на пляжах спасательных постов с необходимыми плавательными средствами, оборудованием, снаряжением и обеспечивать дежурство спасателей этих постов для предупреждения несчастных случаев с людьми и оказания помощи терпящим бедствие на водных объектах. Спасатели должны иметь допуск к спасательным работам на пляжах, выданный в установленном порядке по результатам сдачи нормативов и приемов оказания помощи людям, терпящим бедствие на воде.
Расписание работы спасательного поста (дежурства спасателей) устанавливается владельцем пляжа по согласованию с органом местного самоуправления.
Контроль за работой спасательных постов осуществляют водопользователи (владельцы пляжей), органы местного самоуправления и ГИМС в составе ГУ МЧС России по Кабардино-Балкарской Республике.
17. Пляжи располагаются на расстоянии не менее 500 метров выше по течению от мест спуска сточных вод, не ближе 250 метров выше и 1000 метров ниже гидротехнических сооружений и причалов.
В местах, отведенных для купания, и выше их по течению до 500 метров запрещается стирка белья и купание животных.
18. Береговая территория пляжа должна иметь ограждение и стоки для дождевых вод, а дно водного объекта в пределах участка акватории, отведенного для купания, - постепенный скат без уступов до 2 метров при удалении от берега не менее 15 метров, должно быть очищено от водных растений, коряг, стекла, камней и других предметов.
19. Площадь участка акватории водного объекта, отведенного для купания на проточном водном объекте, должна обеспечивать не менее 5 квадратных метров на одного купающегося, а на непроточном водном объекте в 2 - 3 раза больше. На каждого человека должно приходиться не менее 2 квадратных метров площади береговой части пляжа, в купальнях - не менее 3 квадратных метров.
20. В местах, отведенных для купания, не должно быть выхода на поверхность грунтовых вод, водоворотов и течения, превышающего 0,5 метра в секунду. Купальни должны соединяться с берегом мостками или трапами, быть надежно закреплены, сходы в воду должны быть удобными и иметь перила.
21. Границы участка акватории водного объекта, отведенного для купания, обозначаются буйками красного или оранжевого цвета, расположенными на расстоянии 20 - 30 метров один от другого и до 25 метров от мест с глубиной 1,3 метра.
22. Пляжи (места) для отдыха и купания детей, кроме соответствия общим требованиям к пляжам, должны иметь отдельные ограждения. На этих пляжах спасательные круги и "концы Александрова" (приспособление для спасения утопающих) навешиваются на стойках (щитах), установленных на расстоянии 3 метров от уреза воды через каждые 25 метров.
Максимальная глубина открытых водных объектов в местах купания детей должна составлять от 0,7 до 1,3 метра. Границы участка акватории водного объекта, отведенного для купания, обносятся линией ярких, хорошо видимых поплавков, закрепленных на тросах.
Пляж и берег у места купания детей должны быть отлогими, без обрывов и ям. Пляж должен иметь площадки, защищенные от ветра. Не допускается устройство пляжей на глинистых участках. Минимальная площадь пляжа на 1 место должна быть 4 квадратных метра.
23. Оборудованные на пляжах места для прыжков в воду, как правило, должны находиться в естественных участках акватории с приглубными берегами. При отсутствии таких участков устанавливаются деревянные мостки или плоты до мест с глубинами, обеспечивающими безопасность при нырянии. Могут также устанавливаться вышки для прыжков в воду в местах с глубинами, обеспечивающими безопасность при выполнении прыжков. Мостки, трапы, плоты и вышки должны иметь сплошной настил и быть испытаны на рабочую нагрузку.
24. Пляжи оборудуются стендами с извлечениями из настоящих Правил, материалами по профилактике несчастных случаев с людьми на воде, данными о температуре воды и воздуха, обеспечиваются в достаточном количестве лежаками, тентами, зонтами для защиты от солнечных лучей, душами с естественным подогревом воды, баками с кипяченой водой, а при наличии водопроводов - фонтанчиками с питьевой водой.
25. На береговой части пляжа не далее 5 метров от воды выставляются через каждые 50 метров стойки (щиты) с навешенными на них спасательными кругами и "концами Александрова" (приспособление для спасения утопающих). На кругах должно быть нанесено название пляжа и надпись "Бросай утопающему".
На пляже устанавливаются мачты голубого цвета высотой 8 - 10 метров для подъема сигналов: желтый флаг 70 x 100 сантиметров (или 50 x 70 сантиметров), обозначающий "купание разрешено", и черный шар диаметром 1 метр, обозначающий "купание запрещено".
26. Пляжи, как правило, должны быть радиофицированы, обязательно иметь телефонную связь, а также помещение для оказания пострадавшим первой медицинской помощи.
27. Продажа спиртных напитков на пляжах запрещается.

III. Меры по обеспечению безопасности населения на пляжах
и в других местах массового отдыха на водных объектах

28. Водопользователи (владельцы пляжей), государственные инспекторы по маломерным судам, работники спасательных станций и постов, работники ВОСВОД и общественные активисты проводят на пляжах и в местах массового отдыха разъяснительную работу по предупреждению несчастных случаев с людьми на водных объектах с использованием технических средств связи и оповещения, стендов и фотовитрин с профилактическими материалами.
Водопользователи (владельцы пляжей) на пляжах, протяженность береговой линии которых составляет более 200 метров, должны обеспечить установку на пляжах технических средств для экстренного вызова спасателей к месту происшествия.
29. Указания государственных инспекторов по маломерным судам, спасателей, сотрудников полиции в части обеспечения безопасности людей и поддержания правопорядка на пляжах и в местах массового отдыха являются обязательными для водопользователей (владельцев пляжей) и граждан.
30. Каждый гражданин обязан оказывать посильную помощь людям, терпящим бедствие на водном объекте.
31. На пляжах и в местах массового отдыха запрещается:
- купаться в местах, где выставлены щиты (аншлаги) с запрещающими знаками и надписями;
- заплывать за буйки, обозначающие границы плавания;
- подплывать к моторным судам, весельным лодкам и другим плавательным средствам, прыгать в воду с не приспособленных для этих целей сооружений;
- загрязнять и засорять водные объекты и берега;
- купаться в состоянии опьянения;
- приводить с собой собак и других животных;
- играть с мячом и в спортивные игры в не отведенных для этих целей местах, а также допускать неприемлемые на водных объектах действия, связанные с нырянием и захватом купающихся, подавать крики ложной тревоги;
- плавать на досках, бревнах, лежаках, автомобильных камерах и других предметах, представляющих опасность для купающихся.
32. Обучение людей плаванию должно проводиться в специально отведенных местах пляжа. Ответственность за безопасность обучаемых несет преподаватель (инструктор, тренер, воспитатель), проводящий обучение или тренировку.
33. Взрослые обязаны не допускать купание детей в неустановленных местах, их плавание с использованием не приспособленных для этого средств (предметов), совершение на пляжах и в местах общего пользования на водных объектах запрещенных действий, указанных в пункте 31 настоящих Правил, и других нарушений на водных объектах.
34. Эксплуатация пляжей в лагерях отдыха детей запрещается без инструкторов по плаванию, на которых возлагается ответственность за безопасность детей и методическое руководство обучением их плаванию.
35. Для проведения уроков по плаванию оборудуется примыкающая к воде площадка, на которой должны быть плавательные доски, резиновые круги, шесты для поддержки не умеющих плавать, плавательные поддерживающие пояса, электромегафоны и другие обеспечивающие обучение средства. Контроль за правильной организацией и проведением купания детей в лагерях отдыха осуществляют руководители этих лагерей.
36. Для купания детей вне пляжа выбирается неглубокое место на водном объекте с пологим дном без свай, коряг, острых камней, стекла, водорослей и ила. Обследование места купания проводится людьми, умеющими хорошо плавать и нырять. Купание детей в таких местах проводится под контролем взрослых людей.

IV. Меры безопасности на льду

37. При переходе водного объекта по льду следует пользоваться проложенными тропами, а при их отсутствии - убедиться в прочности льда с помощью палки. Выход на лед в местах, где выставлены запрещающие знаки, не допускается.
38. Во время движения по льду следует обходить опасные места и участки, покрытые толстым слоем снега. Особую осторожность необходимо проявлять в местах, где быстрое течение, родники, выступают на поверхность кусты, трава, впадают в водные объекты ручьи и вливаются теплые сточные воды промышленных предприятий, ведется заготовка льда и т.п.
Безопасным для перехода является лед с зеленоватым оттенком и толщиной не менее 7 сантиметров.
39. При переходе по льду группами необходимо следовать друг за другом на расстоянии 5 - 6 метров и быть готовым оказать немедленную помощь каждому терпящему бедствие.
Перевозка грузов производится на санях или других приспособлениях с возможно большей площадью опоры на поверхность льда.
40. Пользоваться на водных объектах площадками для катания на коньках разрешается после тщательной проверки прочности льда, толщина которого должна быть не менее 12 сантиметров, а при массовом катании - не менее 25 сантиметров.
41. При переходе водных объектов по льду на лыжах рекомендуется пользоваться проложенной лыжней, а при ее отсутствии, прежде чем двигаться по целине, следует отстегнуть крепление лыж и снять петли лыжных палок с кистей рук. Рюкзак или ранец необходимо взять на одно плечо.
Расстояние между лыжниками должно быть 5 - 6 метров.
Во время движения лыжник, идущий первым, ударами палок проверяет прочность льда и следит за его состоянием.
42. Во время подледного лова рыбы нельзя пробивать много лунок на ограниченной площади и собираться большими группами.
Каждому рыболову рекомендуется иметь спасательное средство в виде шнура длиной 12 - 15 метров, на одном конце которого должен быть закреплен груз весом 400 - 500 граммов, а на другом - изготовлена петля.
43. В местах с большим количеством рыболовов в период интенсивного подледного лова рыбы органы местного самоуправления сельских поселений должны обеспечивать выставление спасательных постов, укомплектованных подготовленными спасателями, оснащенных спасательными средствами, средствами связи, электромегафонами и постоянно владеющих информацией о гидрометеорологической обстановке в этом районе.

V. Меры безопасности при производстве работ по выемке грунта
и заготовке льда на водных объектах

44. Работы по выемке грунта вблизи участков водных объектов, предназначенных для массового отдыха людей, должны осуществляться в соответствии с законодательством.
45. Предприятия, учреждения и организации при производстве работ по выемке грунта, углублению дна водных объектов на пляжах, в других местах массового отдыха населения и вблизи них обязаны ограждать опасные для купания участки с выставлением соответствующих запрещающих знаков безопасности на водных объектах, а по окончании этих работ - выравнивать дно.
46. Ответственность за несчастные случаи с людьми в обводненных карьерах до окончания в них работ несут организации, производящие выемку грунта.
47. По окончании работ по выемке грунта в обводненных карьерах, предназначенных для массового отдыха населения, организации, выполнявшие эти работы, обязаны произвести выравнивание дна от береговой черты до глубины 1,7 - 2,0 метра.
48. Предприятия, учреждения и организации при производстве работ по заготовке льда на водных объектах должны ограждать опасные для людей участки и выставлять соответствующие запрещающие знаки безопасности на водных объектах.

VI. Знаки безопасности на водных объектах

49. Знаки безопасности на водных объектах устанавливаются водопользователями (владельцами пляжей, баз (сооружений) для стоянок маломерных судов), предприятиями, учреждениями и организациями, проводящими дноуглубительные, строительные и другие работы в целях предотвращения несчастных случаев с людьми на водных объектах.
50. Знаки безопасности имеют форму прямоугольника с размерами сторон не менее 50 x 60 сантиметров и изготовлены из досок, толстой фанеры, металлических листов или другого прочного материала.
Знаки безопасности устанавливаются на видных местах по предписанию уполномоченных на то органов государственного надзора и укрепляются на столбах (деревянных, металлических, железобетонных и др.) высотой не менее 2,5 метра.
51. Характеристика знаков безопасности на водных объектах:


№ Надпись на знаке Описание знака
п/п

1. Место купания (с указанием В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже
границ в метрах) изображен плывущий человек. Знак крепится
на столбе белого цвета

2. Место купания детей (с В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже
указанием границ в метрах) изображены двое детей, стоящих в воде.
Знак крепится на столбе белого цвета

3. Место купания животных В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже
(с указанием границ в изображена плывущая собака. Знак крепится
метрах) на столбе белого цвета

4. Купаться запрещено (с В красной рамке, перечеркнутой красной
указанием границ в метрах) чертой по диагонали с верхнего левого
угла. Надпись сверху. Ниже изображен
плывущий человек. Знак крепится на столбе
красного цвета

5. Переход (переезд) по льду Весь окрашен в зеленый цвет. Надпись
разрешен посредине. Знак крепится на столбе белого
цвета

6. Переход (переезд) по льду Весь окрашен в красный цвет. Надпись
запрещен посредине. Знак крепится на столбе
красного цвета

7. Не создавать волнение Внутри красной окружности на белом фоне
две волны черного цвета, перечеркнутые
красной линией по диагонали с верхнего
левого угла

8. Движение маломерных Внутри красной окружности на белом фоне
плавательных средств лодка с подвесным мотором черного цвета,
запрещено перечеркнутая красной линией по диагонали
с левого верхнего угла

9. Якоря не бросать Внутри красной окружности на белом фоне
якорь черного цвета, перечеркнутый красной
линией по диагонали с верхнего левого угла






Утверждены
Постановлением
Местной администрации
Прохладненского муниципального района
от 31 мая 2013 г. № 443

ПРАВИЛА
ПОЛЬЗОВАНИЯ ВОДНЫМИ ОБЪЕКТАМИ ПРОХЛАДНЕНСКОГО
МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА КАБАРДИНО-БАЛКАРСКОЙ
РЕСПУБЛИКИ ДЛЯ ПЛАВАНИЯ НА МАЛОМЕРНЫХ СУДАХ

I. Общие положения

1. Настоящие Правила разработаны в соответствии с Водным кодексом Российской Федерации, Кодексом Российской Федерации об административных правонарушениях, Кодексом внутреннего водного транспорта Российской Федерации, Федеральным законом от 23 апреля 2012 года № 36-ФЗ "О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в части определения понятия маломерного судна", Правилами плавания по внутренним водным путям Российской Федерации (утверждены Приказом Министерства транспорта РФ от 14 октября 2002 года № 129), Постановлением Правительства Кабардино-Балкарской Республики от 16 августа 2007 г. № 210-ПП "О Правилах охраны жизни людей на водных объектах в Кабардино-Балкарской Республике и Правилах пользования водными объектами Кабардино-Балкарской Республики для плавания на маломерных судах".
Правила устанавливают порядок пользования водными объектами для плавания и базирования маломерных судов и являются обязательными для физических и юридических лиц.
2. Под маломерным судном в настоящих Правилах понимается судно, длина которого не должна превышать двадцати метров и общая численность людей на котором не должна превышать двенадцать человек.
3. Поверхностные водные объекты, находящиеся в государственной или муниципальной собственности, являются водными объектами общего пользования и используются для плавания на маломерных судах без заключения договора водопользования или принятия решения о предоставлении водного объекта в пользование.
4. Использование маломерных судов на водных объектах общего пользования может быть ограничено, приостановлено или запрещено в случаях, предусмотренных законодательством, о чем население должно оповещаться органами местного самоуправления сельских поселений через средства массовой информации и посредством специальных информационных знаков, устанавливаемых вдоль берегов водных объектов, или иными способами доведения информации.
5. Руководители предприятий, учреждений и организаций, имеющие маломерные суда и (или) базы (сооружения) для их стоянок, назначают должностных лиц, ответственных за эксплуатацию этих судов и баз (сооружений).
6. Проведение на водных объектах соревнований, водных праздников, экскурсий и других массовых мероприятий с использованием маломерных судов осуществляется с учетом правил использования водных объектов общего водопользования для личных и бытовых нужд, устанавливаемых местной администрацией Прохладненского муниципального района, в местах, согласованных с органами, осуществляющими государственный контроль и надзор за использованием и охраной водных объектов, ГИМС в составе ГУ МЧС России по КБР, органом, осуществляющим государственный санитарно-эпидемиологический надзор, и другими надзорными органами, осуществляющими полномочия в отношении маломерных судов.
7. При пользовании водными объектами для плавания на маломерных судах судоводители маломерных судов обязаны выполнять требования настоящих Правил, Правил пользования маломерными судами на водных объектах Российской Федерации, Правил плавания по внутренним водным путям Российской Федерации и иных правил, обеспечивающих безаварийное плавание судов, безопасность людей и охрану окружающей природной среды на водных объектах.
8. Использование водных объектов для плавания на маломерных судах разрешается после окончания ледохода (очистки водного объекта от льда) до начала ледостава. Сроки начала и окончания навигации для маломерных судов устанавливаются местной администрацией Прохладненского муниципального района.
9. Безопасная скорость движения маломерных судов на акваториях в границах баз (сооружений) для стоянок маломерных судов устанавливается главным государственным инспектором по маломерным судам Кабардино-Балкарской Республики применительно к местным условиям и в соответствии с Правилами плавания по внутренним водным путям Российской Федерации, утвержденными Приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 14 октября 2002 года № 129 (зарегистрирован в Министерстве юстиции Российской Федерации 30 декабря 2002 года, регистрационный № 4088).
10. Судоводители маломерных судов должны оказывать помощь людям, терпящим бедствие на водных объектах, сообщать в ГИМС в составе ГУ МЧС России по Кабардино-Балкарской Республике или в орган, осуществляющий государственный контроль и надзор за использованием и охраной водных объектов, обстоятельства аварийных происшествий с судами и несчастных случаев с людьми на водных объектах, о случаях загрязнения окружающей среды, выброса неочищенных сточных вод, массовой гибели рыбы и других чрезвычайных происшествий на водных объектах.
11. Контроль за выполнением требований настоящих Правил судоводителями и владельцами маломерных судов и баз (сооружений) для их стоянок на водных объектах в территориальных границах Кабардино-Балкарской Республики осуществляют ГИМС в составе ГУ МЧС России по Кабардино-Балкарской Республике и другие надзорные органы в пределах своих полномочий.
12. Лица, нарушившие требования настоящих Правил, несут ответственность в соответствии с действующим законодательством.

II. Обеспечение безопасности плавания на маломерных судах

13. Плавание на маломерных судах, подлежащих государственной регистрации в реестре маломерных судов, разрешается только после их государственной регистрации в установленном порядке, нанесения бортовых (регистрационных) номеров и технического освидетельствования (осмотра) с соблюдением установленных условий, норм и технических требований по пассажировместимости, грузоподъемности, предельной мощности и количеству двигателей, допустимой площади парусов, району плавания, высоте волны, при которой судно может плавать, осадке, надводному борту, оснащению спасательными и противопожарными средствами, сигнальными огнями, навигационным и другим оборудованием.
14. Государственную регистрацию маломерных судов в реестре маломерных судов в Кабардино-Балкарской Республике осуществляет ГИМС в составе ГУ МЧС России по Кабардино-Балкарской Республике.
В реестре маломерных судов регистрируются суда, используемые в некоммерческих целях.
Не подлежат государственной регистрации шлюпки и иные плавучие средства, которые являются принадлежностями судна, суда массой до 200 килограмм включительно и мощностью двигателей (в случае установки) до 8 киловатт включительно, а также спортивные парусные суда, длина которых не должна превышать 9 метров, которые не имеют двигателей и на которых не оборудованы места для отдыха.
15. Выход в плавание и управление маломерными моторными и парусными судами, гидроциклами разрешается только в период навигации при наличии у судоводителей действительных удостоверений (дипломов, свидетельств) на право управления этими судами, выданных соответствующими надзорными органами.
16. На водных объектах с оборудованными пляжами и пунктами проката маломерных судов запрещается плавание на водных мотоциклах (гидроциклах) и скоростных маломерных судах (кроме спасательных).
17. Нахождение детей до 12 лет на маломерном судне разрешается только в сопровождении взрослых.
18. Управлять маломерными судами лицам, находящимся в состоянии опьянения, не разрешается.
19. При плавании на маломерных судах запрещается:
- наносить повреждения гидротехническим сооружениям;
- заходить под мотором или парусом и маневрировать на акваториях пляжей, купален, других мест купания и массового отдыха населения на водных объектах;
- приближаться на водных мотоциклах (гидроциклах) к ограждению границ заплыва на пляжах и других организованных мест купания;
- создавать своими действиями помехи другим маломерным судам;
- сбрасывать за борт отходы, мусор, иные предметы и сливать нефтепродукты;
- заниматься браконьерством или другими противоправными действиями;
- осуществлять заправку судна топливом и перекачивать его с судна на судно без соблюдения соответствующих мер безопасности (при работающем двигателе, пользовании открытым огнем, курении и др.);
- осуществлять расхождение и обгон судов в местах работающих земснарядов, в пролетах мостов;
- двигаться в тумане или в других неблагоприятных метеоусловиях, когда из-за отсутствия видимости невозможна ориентировка.

III. Требования по обеспечению безопасности
на базах (сооружениях) для стоянок маломерных
судов и порядок пользования базами

20. Под базой (сооружением) для стоянок маломерных судов (далее - база) в настоящих Правилах понимается находящийся в пользовании юридических и физических лиц комплекс береговых и гидротехнических сооружений, а также других специальных объектов, расположенных на берегу и акватории поверхностного водного объекта или его части (далее - территория базы) и предназначенных для стоянки, обслуживания и хранения маломерных судов и других плавательных средств (объектов).
21. Владельцы базы должны иметь договор водопользования и (или) решение о предоставлении водного объекта либо его участка в пользование и документ о предоставлении в пользование земельного участка на берегу этого же водного объекта (участка водного объекта), выданные в установленном порядке, а также проектную документацию на строительство, размещение, реконструкцию, ввод в эксплуатацию имеющихся зданий, строений, причалов и иных сооружений, утвержденную в соответствии с водным законодательством и законодательством о градостроительной деятельности.
22. На территории базы должны располагаться предусмотренные проектом причальные сооружения, служебные помещения и другие сооружения, а дороги и подъездные пути должны обеспечивать подъезд пожарных автомобилей к местам забора воды, стоянке судов и объектам на берегу.
На территории базы должны быть оборудованы площадки с контейнерами для бытовых отходов и емкостями для сбора отработанных горючих и смазочных материалов.
23. На территории базы оборудуются стенды с наглядными материалами по обеспечению безопасности и профилактике травматизма людей на водных объектах (выписки из законодательных и нормативных правовых актов; порядок действий при пожаре на базе и спасании судов и людей, терпящих бедствие на акватории базы; схемы безопасного движения и маневрирования судов на акватории базы; телефоны ГИМС в составе ГУ МЧС России по Кабардино-Балкарской Республике, пожарных, спасателей, скорой медицинской помощи и полиции; приемы оказания помощи судам и людям, терпящим бедствие на воде и др.).
24. Техническое оснащение и оборудование баз должно обеспечивать:
- безопасность круглосуточной стоянки маломерных судов и их сохранность;
- экологическую безопасность: соблюдение природоохранных требований при осуществлении действий по заправке моторных судов топливом и выполнении судовладельцами профилактических и иных работ, связанных с эксплуатацией объектов базы и маломерных судов;
- пожарную безопасность;
- безопасность посадки и высадки людей, а также их передвижения по причальным сооружениям;
- охрану водных объектов от загрязнения и засорения;
- осуществление выпускного режима за маломерными судами при их выходе в плавание, транспортировке (вывозе) за пределы базы и их прибытии;
- постоянную связь со спасательными подразделениями, органами внутренних дел, медицинскими учреждениями, ГИМС в составе ГУ МЧС России по Кабардино-Балкарской Республике.
25. Акватория базы и подходы к причалу по ширине подходов и глубинам должны обеспечивать безопасность маневрирования приписанных к данной базе судов с максимальными размерами и осадкой.
26. Причалы, используемые для швартовки и стоянки судов, должны иметь:
- швартовные устройства;
- комплект из огнетушителя, ящика с песком и лопатой, спасательного круга или "конца Александрова" (приспособление для спасения утопающих).
27. Причал должен иметь сплошной настил, рассчитанный на максимальную нагрузку.
28. Минимальная длина причального фронта по периметру причала должна обеспечивать швартовку и безопасную стоянку всех приписанных к данной базе судов в случае их постоянного нахождения на плаву в период навигации.
29. Расстояние между судами при стоянке у причала должно быть не менее 0,5 метра для гребных и не менее 1,0 метра - для моторных и парусных судов.
30. Маломерные суда, которые осуществляют стоянку на базе (приписаны к базе), должны быть внесены в журнал учета приписного флота базы с указанием бортового номера, типа и названия (если имеется) судна, серии и номера судового билета, фамилии, имени, отчества судовладельца, его адреса жительства и телефонов.
Суда, прибывшие на базу для временного базирования, также заносятся в соответствующий раздел этого журнала, при этом дополнительно указывается пункт основной приписки судна, планируемый и фактический срок убытия.
31. На базе должен быть установлен выпускной режим, предусматривающий контроль за выходом и возвращением с плавания маломерных судов, их транспортировкой за пределы базы, а также за исправным состоянием судов, наличием у судоводителей действительных судовых и судоводительских документов, за соблюдением норм по пассажировместимости и грузоподъемности, установленной скорости движения на акватории базы.
32. При выходе с базы судна в плавание (транспортировке за пределы базы) в журнале учета выхода (прихода) судов должна быть произведена порядковая запись: бортовой номер судна, фамилия, имя, отчество судоводителя, количество людей на борту, дата и время выхода (вывоза), маршрут, предполагаемое время возвращения на базу. При возвращении судна на базу в журнале фиксируется фактическое время и дата прибытия.
33. Выпуск маломерного судна в плавание не допускается:
- при отсутствии у судоводителя удостоверения на право управления маломерным судном, судового билета (или его копии, заверенной в установленном порядке), технического талона;
- без нанесенного на судно бортового номера или его несоответствия записи в судовом билете;
- при обнаружении неисправностей, с которыми запрещается пользование маломерным судном;
- при нарушении установленных норм по пассажировместимости и грузоподъемности или при опасном крене (дифференте);
- при отсутствии на судне предписанных спасательных, противопожарных и водоотливных средств;
- если прогнозируемая и фактическая гидрометеорологическая обстановка на водоеме представляет опасность для плавания судна данного типа;
- при нахождении судоводителя в состоянии опьянения.
34. О судах, на которых произошла гибель людей, сообщается в ГИМС в составе ГУ МЧС России по Кабардино-Балкарской Республике с внесением соответствующих записей в журнал учета выхода (прихода) судов.


------------------------------------------------------------------